Различные типы письменного перевода нашей компании и система
их тарификации позволят наиболее эффективно решать стоящие
перед Вами лингвистические задачи.
Тип перевода и его стоимость определяется предназначением
документа, тематической областью, объемом и сроками выполнения
проекта. Перевод сложной технической документации большого
объема – это принципиально иной технологический процесс, нежели
оперативный перевод простого небольшого текста. Отличается
спектр задач, решаемый в этих проектах, а также квалификация
всех специалистов, работающих над проектом: от менеджеров
проекта, переводчиков и редакторов, до верстальщиков и корректоров.
Это влияет на стоимость.
В «Переведем.ру» каждый заказчик с самого начала сотрудничества
получает квалифицированную консультацию о том, какая услуга
и технологический процесс в наибольшей степени отвечают его
текущим потребностям.
Такой подход позволяет заказчику оптимизировать расходы на
выполнение проекта, а также до начала проекта определить параметры
перевода, который он хочет получить в результате.
Ниже Вы можете прочитать о каждом типе перевода, об отличиях
в их технологическом процессе, сроках исполнения и стоимости.
Также Вы можете позвонить нам и получить бесплатную консультацию
по этому вопросу у наших менеджеров.